Teri Hatcher, en el fantástico mundo de Coraline

By Jesus -El Pelos- OlveraFebruary 10, 2009Cine y TV News

Teri HatcherA pesar de que en la cinta “Coraline” el personaje principal parece ser la jovencita del mismo nombre (con la voz de Dakota Fanning), la verdad es que la villana de la cinta ocupa gran parte de nuestra atención debido a la estética con la que la han dotado Henry Selick y Neil Gaiman y debido a que la voz está a cargo de Teri Hatcher.

Aunque mucha gente aún recuerda a Teri Hatcher como Louise Lane en la serie “Lois & Clark: The New Adventures of Superman”, su actuación como Susan Mayer en “Desperate Housewives” ha hecho que el personaje quede tatuado en la memoria de esta generación, por lo que las comparaciones con su caracterización en la cinta animada “Coraline” son inevitables, debido a la extrema variación emocional y de demencia que sufre su personaje (dicho sea de paso, es una de las brujas más memorables del mundo animado). Hablamos con Teri acerca de su primer trabajo en el mundo de la animación, y los niveles de demencia necesarios para poder crear a un personaje tan memorable.

¿Otra ama de casa desesperada?

No, la madre de Coraline y mi personaje en “Desperate Housewives” son completamente diferentes, y me imagino que habrá gente que tratará de hacer una correlación entre estos personajes, pero estoy segura de que son completamente diferentes. No creo ver nada de Teri en la película y tampoco veo nada de Susan, lo cual me hace muy feliz.

No creo que las mujeres de Coraline son mujeres que se parezcan a las del show de TV, si acaso la relación con algún personaje real en nuestra sociedad, porque son esas mujeres y esas madres que también tienen que trabajar para sostener su hogar y se sienten exhaustas por todas las cosas que tienen que hacer y que encuentran todo el tiempo preocupadas al grado de que no pueden darles toda la atención que sus hijos requieren y desafortunadamente es porque tienen que sobrevivir y eso lleva mucho trabajo. El tratar de mantener una familia y el tratar de ser un buen padre no siempre se consigue completamente como uno quisiera, y creo que muchas personas se pueden identificar con eso.

La cinta tiene en el fondo una temática interesante ya que nos muestra que los niños pueden ser atraídos por otras cosas que les hacen creer que son mejores y que son la respuesta de todo lo que está mal, y al final se dan cuenta de que son cosas que en realidad son una trampa peligrosa; y lo que me gusta al final de la cinta es que Coraline aprende a aceptar los defectos de sus padres y comprende que el amor de ellos es suficiente y ése es un gran mensaje para el mundo en este momento, porque todos sabemos que nadie es perfecto.

Tres personajes

En realidad, son tres personajes los que hago: la madre, la otra madre y la madre diabólica… Henry, de hecho, dice que son cuatro. Esta es mi primera cinta animada y siempre he querido hacer una cinta animada, pero me da gusto que haya sido en una cinta en donde haya esta manufactura tan artística.

Siempre fui una gran fan del trabajo de Henry y Neil. Además, encima de todo me tocó hacer a estos tres papeles, o más bien estos tres niveles del mismo personaje y es interesante el pensar que cuando vas a hacer tu primera cinta animada vas a poder sacar todos los acentos que tienes en tu repertorio y poder hacer voces chistosas. Henry tiene esta visión en su mente tan fantástica y tan imaginativa visualmente, que ya sabe cuál va a ser el “look” de la cinta y siempre quería a las voces que iban a estar ahí que fueran lo más real posible, incluso al punto de no saber que la persona que estás escuchando es Dakota Fanning, o Teri Hatcher. De manera que termina siendo muy similar a lo que harías en cualquier trabajo de actuación: tratar de encontrar la motivación, y los deseos de la situación de esa gente y qué es lo que quieren, y qué es lo que necesitan; y después vas destilando todo en tu voz.

Por ejemplo, para la parte de la madre yo tenía incluso una postura que usaba a la hora de hacer este personaje, y aunque es cierto que a la hora de hacer una cinta animada puedes presentarte sin maquillaje, con jeans y tenis y tu pelo no muy arreglado (lo cual es cierto) pero yo necesitaba arreglarme el pelo de cierta manera y pararme de cierta manera para sentirme pesada y exhausta antes de empezar a hacer esa voz. Después, para el papel de la otra madre sí tenía otra postura más corregida y las expresiones serán diferentes, así es que si hay un poco de trabajo físico aunque no te encuentres al frente de una cámara de cine.

Yo sabía que me estaban grabando en video y sí me llegaron a decir que mi actuación les había dado ideas para la manera en cómo animar al personaje, como la manera de mover mi cabeza a la hora de decir ciertas cosas que es un poco “creepy”. Pero, no quiero tomar crédito por nada del maravilloso trabajo que han hecho con la historia.

¿Muy horrenda?

Yo creo que es una cuestión de cada familia. Todos hemos oído acerca de familias que llevan a un niño de tres años a ver “The Dark Knight”, y yo no sé si llevaría a mi hijo que tienen once años. Entonces, en realidad es una cuestión personal. Lo que yo creo en particular de esta película después de haber visto las reacciones de varios niños que han ido a verla, es que todos los niños sienten lo mismo. Se sienten solos, se sienten avergonzados, se ponen celosos, se enojan y sienten muchas cosas que no son necesariamente fáciles de compartir, por eso siento que cada vez que no tienen oportunidad de comunicarse con los niños de una manera imaginativa y humorosa, como lo hace esta película, es lo que hace que entiendan el mensaje que hay debajo de todo aquello que puede asustarlos, a diferencia de toda aquella basura que hay allá afuera y sólo brinda sustos gratuitos y que está influenciando a nuestros hijos a través del Internet y otros lados en donde pueden ver cualquier cosa.

Henry Selick, el visionario

Henry es una persona bastante increíble, ya que una de las pocas instrucciones que me dio era que me hiciera acentos raros y que tratara de ser lo más real posible, pero nunca tuvo reglas específicas en cuanto al timbre de mi voz o la manera en la que mi personaje hablaba, pero sí era muy específico en cuanto al sonido de ciertas palabras o a su preferencia por ciertas palabras. Por ejemplo, hay una línea de diálogo en donde la madre habla de la caca de rata, la madre dice, “encontré caca de rata, y por eso cerré la puerta”, pero Henry me hizo repetir todos los sinónimos posibles de la palabra caca mientras él se encontraba con los ojos cerrados escuchando cada una de las combinaciones y en otras partes del diálogo cambiaba cosas muy pequeñas y podías ver que él se estaba imaginando cómo iba a ser la escena, y yo en mi cabeza no podía ver nada… hasta que vi la cinta terminada. Vi algunos dibujos y visité el estudio de animación en Oregon, pero yo no podía ver mi voz siendo parte de la historia hasta que vi la película terminada. Así que en verdad es parte de su genio el imaginarse como nuestras voces se van a integrar con los personajes y cómo va a ponerlo todo junto para crear esas bellas imágenes.

Neil Gaiman, lectura recomendada

No había leído la novela, pero sí me era familiar el trabajo de Neil porque había leído “American Gods”, así que leí la novela después de que dice la voz para la película; así es que yo sé que son diferentes y de cierta manera quizá no sea algo malo porque se le ha puesto mucho esfuerzo para que el libro tenga vida y yo siempre fui dirigida por Henry y la visión que él tenía.